Essa é ótima: assim como o resto do mundo, os chineses estão de saco cheio de esperarem a autora lançar o quinto livro da série Harry Potter. Só que resolveram colocar a mão na massa, e, na melhor tradição da pirataria asiática (que eu considero quase uma forma de arte) lançaram sua própria versão do livro.
Se bem conheço o mundo dos bucaneiros, logo pinta uma tradução meia-boca para o inglês desta “obra” (que, diz o artigo, já é meia-boca no original) nos Kazaas da vida. E eu que achava que o Polystation era o limite da cópia fuleira…