Tive a oportunidade de conhecer o trabalho do argentino Ricardo Liniers Siri graças a um amigo que gentilmente me emprestou a coletânea Macanudo de Liniers, No. 1.
É uma das tiras mais agradáveis que li nos últimos tempos – tanto pelo desenho quanto pelas histórias e seus personagens inspirados, tais como “O senhor que traduz os títulos dos filmes estrangeiros” (e seu dicionário com todas as setenta e seis palavras do idioma nacional) até “Z-25, o robô sensível”. Isso sem falar nos duendes e pinguins – nunca imaginei o quanto essses dois grupos se prestavam ao questionamento existencial e sociológico.
Infelizmente a coletânea é difícil de achar por aqui (embora eu esteja a fim de tentar esse site). E mesmo assim só existe em castelhano – o que não é uma barreira, mas afasta leitores casuais. Uma dica: o jornal argentino La Nación publica a tira diariamente, e permite recebê-la por e-mail. Basta clicar em registrarse, e, na última tela, procurar por Liniers na seção “Humor” (também estão disponíveis Maitena e outros, tudo grátis como a Internet deve ser).